Catégories
À propos Challenges et LC

Rentrée à l’Est – Bulgarie

Bonne année à toutes et à tous ! Qu’elle soit riche en lectures📖 , en coups de cœur ❤️, en découvertes et en agréables surprises littéraires🤩.

Comme je vous l’ai annoncé en octobre dernier, la Rentrée à l’Est aura pour destination la Bulgarie 🇧🇬 en cette année 2025. Sachant qu’il pourrait s’avérer compliqué de trouver (surtout en bibliothèque) des ouvrages traduits du bulgare ou se déroulant en Bulgarie, c’est avec plusieurs mois d’avance que je mets à disposition cette liste de suggestions 📋. N’hésitez pas à me signaler des liens que j’aurais omis.

  • Odyssée des filles de l’Est, Les cosmonautes ne font que passer (Keisha, Sunalee) d’Elitza Gueorguieva
  • Nucléus (Allylit), Vertige de l’eau, Eremia, de Zinaïda Polimenova
  • Physique de la mélancolie, Le pays du passé (Fanja, Allylit), Tous nos corps (Passage à l’Est), Un roman naturel, L’alphabet des femmes, Là où nous ne sommes pas, de Gueorgui Gospodinov
  • Wunderkind de Nicolai Grozni
  • Le Prix Nobel (polar) d’Elena Alexieva
  • La barbe de bouc, Les récits de Tcherkaski (Keisha), Janvier, L’herbe folle, Les cours obscures de Yordan Raditchkov
  • Sept kilos de camomille de Rumjana Zacharieva
  • Ballade pour Georg Henig (Patrice, Passage à l’Est, chez moi) ; Allemagne, conte obscène (Livr’escapades) de Viktor Paskov
  • Les cent frères de Manol, L’épopée du livre sacré d’Anton Dontchev
  • Carnets de la Strandja (Miriam) d’Alexandre Lévy
  • L’homme surveillé de Vesko Branev
  • Quelque part dans les Balkans de Sevda Sedan
  • Les doux d’Anguel Igov
  • Les Ours dansants. De la mer Noire à la Havane, les déboires de la liberté (Passage à l’Est) de Witold Szabłowski
  • Mission Londres d’Alek Popov
  • Moi, Anne Comnène (Passage à l’Est) ; Le prince errant (Passage à l’Est) de Vera Moutaftchieva
  • Sous le monastère de Klissoura d’Elin Pelin
  • Le roi d’argile de Dobromir Baitchev
  • Vierge jurée de René Kabarash
  • Baï Ganiou. Récits incroyables sur un Bulgare contemporain d’Aleko Konstantinov
  • Oublier Bucarest de Victor Ieronim Stoichita
  • Vous trouverez également quelques pistes sur ce blog créé par Marie Vrinat-Nikolov, grande traductrice et passeuse de littérature bulgare : Écrivains de Bulgarie.

Et enfin, un petit article pour vous convaincre de découvrir cette littérature qui reste encore bien trop dans l’ombre : https://www.courrierdesbalkans.fr/Blog-o-la-litterature-bulgare-grande-meconnue-dans-l-UE

Je vous donne rendez-vous du 15 au 30 septembre prochain !

49 réponses sur « Rentrée à l’Est – Bulgarie »

Merci et très bonne année à toi aussi ! Tu nous préviens bien à l’avance pour la Bulgarie, je vais d’ores et déjà explorer mes bibiothèques. Elles doivent en avoir quelques uns.

Certains auteurs sont suffisamment « classiques » pour y être, et il y a eu quelques jolis succès comme Rhapsodie balkanique récemment. D’autres titres vont être plus compliqués à dénicher sans doute.

Toi tu es dans la team « fichier Excel pour organiser les LC », on le sent bien ! J’ai repéré un titre bulgare sur mes étagères mais j’essaierai de m’en procurer un second d’ici septembre.

Eh eh, je suis incontestablement une planificatrice dans l’âme mais pas du tout une adepte d’Excel 😅. Je note plutôt sur un bon vieux papier en attendant de mettre en forme sous WordPress, mais le résultat est le même 🤗.

J’en serai 🙂 je ne connais pas du tout cette littérature, alors je tente ! Tous mes vœux de bonne et heureuse année, dans tous les domaines ❤️

Merci beaucoup pour tes bons vœux ! Je pense qu’il y a de belles découvertes bulgares à faire. Teodora Dimova par exemple faisait partie de mon Top 10 l’an dernier avec « Les dévastés », un roman magnifique et bouleversant.

C’est épatant à chaque fois de constater qu’il y a finalement pas mal de traductions disponibles, mais elles sont parfois épuisées ou difficiles à trouver. Cela dit, il y a plusieurs autrices qui se sont fait connaître ces dernières années, comme Théodora Dimova et Elitza Gueorguieva. Je compte profiter de chinages chez Emmaüs par exemple pour trouver des perles rares. D’où la nécessité d’anticiper 😉

J’ai beaucoup aimé aussi « Rhapsodie balkanique » que j’ai lu après une escapade en Bulgarie. J’ai un collègue d’origine bulgare et je pense donc lui soutirer quelques noms d’auteurs. Je note tout de suite les dates de ce rendez-vous.

Oh, mais c’est formidable d’avoir une telle source ! Je serais ravie d’ajouter des idées à ma liste ou de découvrir des surprises dans tes billets 😉. Rhapsodie balkanique est un très bon roman, je suis tout à fait d’accord avec toi!

Merci beaucoup ! Ma PAL est prometteuse pour début 2025 au moins, je pense que de belles découvertes m’attendent dans les mois à venir, et pas qu’en Bulgarie.

Avec un peu de chance en effet, il y aura quelque chose dans ta bibliothèque. D’ailleurs, es auteurs francophones (ou anglophones par exemple) sont aussi acceptés à condition que leur livre parle de la Bulgarie.

Bonne Année Sacha ! Je ne crois pas avoir déjà publié un article sur la littérature bulgare… J’ai noté ton événement dans mon agenda papier (et oui, je suis de la vieille école! ;). Je vais tenter de trouver un livre via une librairie indépendante. Bonne lecture ma chère !

Ce sera une première pour beaucoup, je pense 😉. Je n’utilise moi aussi qu’un agenda papier, c’est le plus efficace pour moi!

J’en serai !;) et encore une fois, très bonne année! Mon message précédent a disparu dans les limbes

Super, merci pour cette liste ! J’avais beaucoup aimé Le pays du passé. Reste à voir ce que proposent mes biblis et ce qui me tenterait dans le lot, mais d’ici septembre, il y en aura bien un qui me fera de l’oeil.^^ Très belle année à toi !

Je suis mauvaise en challenge mais je vais essayer de faire un effort 🙂 (je crois bien qu’aucun auteur bulgare n’est présent dans ma bibli!!)

On a parfois des surprises, mais il est vrai qu’il faut souvent pouvoir accéder aux réserves car certains romans sont connus mais plus en rayonnage. J’espère quand même que tu trouveras un roman sans trop de difficulté, d’autant qu’il y a des autrices qui ont eu un certain succès ces dernières années (Gueorgieva ou Kabassova par exemple).

Merci pour tes bons conseils, j’en serais très certainement. Je me disais que je n’avais jamais lu d’auteur bulgare mais je vois que tu as réussi à dénicher quelque chose sur mon blog.

Les bilans du Mois de l’Est sont très pratiques pour retrouver des chroniques 😉. Heureuse de te savoir tentée de participer !

Excellente année à toi, avec plein de belles lectures et si possible, dans un monde qui s’appaise.
Bon tu le sais, la littérature de l’Est est loin d’être dans ma zone de confort et de curiosité. Mais je participerai tout de même avec un titre que je piocherai dans cette liste.
Si je peux me permettre, un rappel genre fin mai serait le bienvenu !!!

Ah oui, un monde plus tranquille serait le bienvenu ! Bonne idée pour le rappel et je suis contente de savoir que tu te seras de ces lectures bulgares.

Un grand Merci pour cette superbe liste ! Je vais aller de ce pas noter tous ce que je peux emprunter dans mes médiathèques pour les lire avant l’été, car ensuite, avec les vacances scolaires je n’ai plus le temps de rien…En tous les cas tu es organisée et prévoyante et c’est super pour nous. Moi aussi je te souhaite une très belle année 2025 riche en lectures et en projets. Merci pour tes mots déposés sur mon blog durant ma pause

Il faut parfois un coup de pouce pour se lancer à la découverte d’un nouveau genre littéraire ou d’une destination, d’où cette liste qui permet de mesurer qu’il y a du choix mais aussi que les éditeurs pourraient quand même se montrer plus audacieux et proposer plus de traductions… Ça me fait très plaisir de savoir que tu comptes prendre la direction de la Bulgarie pour une ou plusieurs lectures ! Bonne « reprise » sur la blogosphère 😊.

Je le déplore moi aussi car j’adore la diversité linguistique : s’ouvrir à d’autres langues, c’est s’ouvrir à d’autres mentalités, imaginaires, cultures et aussi se découvrir des points communs qu’on n’aurait pas imaginés! Merci pour ta visite et belle année riche en lectures bien sûr.

Bonjour Sacha, tous mes voeux à l’occasion de cette nouvelle année et bonnes lectures par avance ! Tu fais mentir ceux qui auraient tendance à penser que les traductions de la littérature bulgare ne sont pas nombreuses. Je vois que nous avons l’embarras du choix. Avec Eva, nous avons déjà fait une pile et nous répondrons présents au rendez-vous avec beaucoup de plaisir comme en 2024 pour les Pays Baltes. Je crois que l’on pourrait rajouter ce titre même s’il est traduit de l’allemand : Des oiseaux couleurs de soufre de Ilija Trojanow (auteur bulgare).

Merci beaucoup ! Oui, il y a finalement un certain nombre de titres, mais je ne serais pas surprise que ce soit dérisoire par rapport à la production littéraire du pays… Je suis ravie que vous ayez déjà envisagé des titres. J’ai moi-même quelques idées, mais à part un roman qui attend son heure depuis presque deux ans, c’est encore très ouvert. Concernant le titre que tu proposes, je crains qu’il ne corresponde pas aux critères que j’avais fixés (je suis un peu stricte 😬) : il faut qu’il soit traduit du bulgare ou se passe en Bulgarie si l’auteur est étranger.

Je confirme ce qu’avait écrit Patrice – notre pile est prête ! Je me réjouis de lire deux autrices bulgares (je proposerai bien une LC plus tard ?), mais d’autres vont peut-être croiser mon chemin 🙂

Oui bien sûr, n’hésite pas à proposer une LC! Je n’ai pas encore préparé ma PAL, qui dépendra en grande partie des disponibilités en bibliothèque. Mais je pense que les femmes y seront bien représentées aussi 😁.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

En savoir plus sur Des romans, mais pas seulement

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Poursuivre la lecture