Catégories
Romans Suisse

Terres de feu – Michael Hugentobler

Traduction de l’allemand (Suisse) par Delphine Meylan – Éditions Hélice Hélas

Qu’ont en commun un orphelin anglais devenu missionnaire en Patagonie « par hasard » et un éminent ethnolinguiste allemand perclus d’habitudes tenant du TOC ? Tout simplement un amour des langues et des cultures qui leur fera affronter mille périls pour sauver un livre, et donc l’humanité.

Vous remarquerez que le nom de la traductrice est indiquée sur la couverture : ça, c’est la classe !

L’enthousiasme de La livrophage était diablement contagieux. Et puis, une histoire de dictionnaire, c’était irrésistible ! J’ai simplement eu à patienter pendant quelques mois, histoire de chroniquer Terres de feu pour le rendez-vous des Feuilles allemandes chez Eva et Patrice. Et ma patience a été largement récompensée : Quel bonheur de lecture, un vrai régal !

Il y a de l’aventure, de l’humour, de l’émotion, du suspense, des gentils et des méchants (ah, l’exécrable anthropologue suisse, et bien sûr les Nazis), et surtout un talent fou de l’auteur pour rendre toutes les situations et tous ses personnages plus vrais et plus grands que nature. C’est une formidable histoire, merveilleusement imaginée à partir de faits réels, et qui rend justice à la poésie de ce dictionnaire absolument incroyable. C’est un coup de cœur !

Ingannmic a lu ce roman elle aussi, me rappelant au passage que nos billets pouvaient s’inscrire dans les Escapades européennes de Cléanthe qui nous emmènent ce mois-ci à la découverte d’auteurs et autrices suisses. Lisez son billet du jour pour en savoir plus sur ce court, mais formidable roman. Pour ma part, je vous en ai volontairement dit le moins possible tout en espérant avoir éveillé votre curiosité !

PS : Je ne l’ai pas encore écouté, mais un podcast très prometteur est à retrouver sur le site de la RTS. Il réunit l’auteur, sa traductrice et Geremia Cometti, l’anthropologue qui a signé la passionnante postface de Terres de feu.

36 réponses sur « Terres de feu – Michael Hugentobler »

Merci à toi sans qui je n’aurais sans doute pas entendu parler de ce livre et cela aurait été vraiment dommage de passer à côté !

J’ai trouvé la construction du roman très intelligente et extrêmement fluide à la fois, et j’ai adoré me faire « embarquer » par cet auteur et cette formidable histoire.

Ca paraît incroyable pourtant, alors que cette histoire est vraie et que ce dictionnaire existe bel et bien (la livrophage a mis un lien sur son blog : on peut feuilleter le dictionnaire en ligne car le British museum l’a numérisé, émerveillement garanti!).

Ingannmic aussi est très enthousiaste. Il se pourrait bien que cette pépite se retrouve sur d’autres blogs…

« … un amour des langues et des cultures qui leur fera affronter mille périls pour sauver un livre, et donc l’humanité. » Inutile d’en dire plus, je suis ferrée !^^

Oui, tu l’as compris, nous le recommandons très chaudement 😊. En plus d’être signé par un auteur suisse, ce roman s’y passe en partie. Nous sommes donc doublement dans le thème de ce mois-ci.

[…] Sacha complète cette lecture en insistant sur le plaisir romanesque du texte: rythme vif, péripéties rocambolesques, dépaysement constant. Elle relève également la dimension satirique du roman, qui renvoie à l’Europe ses propres illusions coloniales. Son billet met en avant l’énergie du récit et la malice de Hugentobler, formant un beau diptyque avec celui d’Ingannmic. […]

Je l’ai noté car ma médiathèque en ville le propose en numérique…le souci est que pour l’instant j’ai déjà des listes démesurément longues. Merci pour ton enthousiasme communicatif !

Je ne connaissais pas cet auteur ni ce livre (ni la maison d’édition d’ailleurs) mais l’enthousiasme est communicatif ! Merci pour cette nouvelle contribution aux Feuilles allemandes – la Suisse est bien représentée cette année !

C’est un petit bijou, et c’est vrai que chez moi, ce sera 2 billets pour l’Allemagne et 2 pour la Suisse cette année (mais rien pour l’Autriche en revanche cette fois).

Répondre à luocineAnnuler la réponse.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

En savoir plus sur Des romans, mais pas seulement

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Poursuivre la lecture