Traduction de l’allemand (Suisse) par Laurent Muhleisen – Éditions L’Arche
Encore une claque venue de Suisse ! Merci (sans ironie) aux Feuilles allemandes de m’avoir donné l’occasion de lire cette pièce toujours jouée depuis sa création en 1955, et pour cause : elle n’a pas pris une ride !
Friedrich Dürrenmatt a prévu des didascalies extrêmement précises qui permettent à son lectorat, même peu habitué à lire des pièces de théâtre, de parfaitement se représenter le décor et la mise en scène. Tout commence ainsi à la gare de Güllen, petite ville autrefois prospère et devenue totalement moribonde. Ses industries ont fermé, les trains ne s’y arrêtent pour ainsi dire plus et ses habitants survivent à peine. Ils attendent, dernier espoir pour eux, une visite de la plus haute importance : celle d’une vieille dame devenue multi-milliardaire depuis qu’elle a quitté Güllen il y a fort longtemps.
Ils ne seront pas déçus puisqu’elle va en effet proposer de les faire bénéficier de ses largesses mais à une condition terrible : ils doivent tuer pour elle l’homme qui l’a trahie et condamnée à la misère il y a un demi-siècle de cela. Elle demande « la justice » en réclamant pour cela à d’autres de lui offrir réparation. Je vous laisse imaginer la tension qui monte très vite dans ce récit ! Mais nous ne sommes pas ici dans le drame pur, la farce est aussi au rendez-vous, ce qui souligne à merveille la morale à géométrie variable de bien des personnages. Les pires ne sont d’ailleurs pas toujours ceux que l’on pense…
Je n’avais pas encore lu Dürrenmatt (La promesse, roman conseillé par Kathel, figure pourtant en bonne place dans ma PAL) et je ne savais donc pas du tout à quoi m’attendre avec cette pièce au titre à première vue inoffensif. Quel pessimisme (réalisme ?) sur la nature humaine et quel cynisme ! Ça décoiffe !
Ne vous arrêtez pas au fait que c’est une pièce de théâtre : au bout de quelques pages à peine, vous l’aurez oublié et je vous défie alors de ne pas la lire jusqu’au bout ! Quant à moi, je vais surveiller les programmes de théâtre pour aller la voir sur scène à la première occasion.
PS : Il me semble que c’est la pièce préférée de Violette, grande lectrice et spectatrice de théâtre, mais je n’ai pas trouvé son billet à son sujet.
30 réponses sur « La visite de la vieille dame – Friedrich Dürrenmatt »
Cela fait plaisir de lire un tel enthousiasme et c’est contagieux allez hop dans ma liste ! merci
Je n’ai pas fini de lire Dürrenmatt. Il semble avoir plusieurs cordes à son arc (théâtre, roman policier…)
je guetterai côté théâtres!
J’espère qu’elle sera programmée bientôt. Tenons-nous au courant mutuellement !
Jamais lu non plus et lire du théâtre ne me fait pas peur au contraire.
J’ai constaté que la lecture de pièces n’est pas au goût de tout le monde (peut-etre à cause de mauvais souvenirs de la scolarité, même si la mienne me l’a toujours fait apprécier).
Tu nous raconteras comment c’était de voir cette pièce avec des actrices et des acteurs. Cela doit changer le regard que l’on jette ou le confirmer. Bravo pour les feuilles allemandes. Tu vas certainement être celle qui a le plus lu et chroniqué des ouvrages de langue allemande.
Ça peut être très différent en effet, et l’idéal serait même de voir plusieurs mises en scène mais le temps (et l’argent!) manquent pour ça !
Et je n’ai pas beaucoup de mérite pour les Feuilles car je parle et aime la langue allemande, c’est donc un tropisme. Et ça m’a permis de bien vider ma PAL. Il y a encore du travail, mais j’ai retrouvé un peu de place ☺️.
Je ne pense jamais à lire des pièces de théâtre et pourtant je sais qu’il y a des pépites
Malheureusement, le théâtre est généralement rangé à part en bibliothèque et on passe souvent à côté de ce rayonnage sans s’y arrêter. On y trouve cependant des pépites, c’est vrai, même s’il y a beaucoup de classiques aussi.
J’aime beaucoup les pièces de théâtre et le cynisme quand il est bien amené. Alors merci pour la découverte 🙂
C’est cynique à souhait 😆. Et quand on voit l’âge de la pièce (1955), c’est épatant de modernité et je trouve que Dürrenmatt est plutôt féministe ☺️.
Ah Dürrenmatt, mais oui, quelle bonne idée d’avoir pensé à lui pour les Feuilles allemandes ! J’avais beaucoup aimé La Promesse et je comptais poursuivre mon exploration de ses oeuvres. Je préfère aller au théâtre que lire les pièces, mais je ne doute pas que la lecture de cette pièce soit un régal. Je vais voir si ma bibli l’a.
Je rajouterai ton lien! Il me semblait bien qu’il y avait plusieurs billets sur La promesse, mais je n’avais pas retrouvé le tien. Et je pense que voir cette pièce sur scène doit être assez génial 🤩.
Zut, je ne trouve pas ton lien … Pourras-tu me l’envoyer stp? Merci !
Je vais partie de celles qui n’aiment pas lire des pièces de théâtre, mais tu as l’air de dire que ce n’est pas un problème ici. Je peux toujours jeter un coup d’oeil à la bibliothèque déjà.
Il y a toujours un petit temps d’adaptation, mais j’ai trouvé ici qu’on était vraiment « guidés » et que c’était plus facile d’accès que bien des pièces.
C’est à la bibli (et heureusement) , il faudra absolument que j’y pense pour les prochains feuilles (quitte à le lire bien avant!)
Oui, je l’ai trouvée moi aussi dans ma bibli. Par contre, elle n’a pas les romans de cet auteur, seulement ses pièces.
Quand je faisais du théâtre en amateur ou avec les profs et leurs élèves je lisais souvent des pièces de théâtre, bizarrement maintenant je n’y pense jamais !! Mais tu as raison souvent on oublie en cours de route qu’on lit autre chose qu’un roman, il faut juste prendre le temps de faire connaissance avec les personnages et l’ambiance…Si un jour je participe à ce challenge qui a l’air d’avoir lieu chaque année, j’essaierai de penser à cet auteur que je ne connais pas du tout même de nom
Les feuilles allemandes sont organisées tous les ans, ce serait une occasion parfaite, c’est vrai. J’ai repris goût récemment à la lecture de pièces et j’avoue que les masses critiques Babelio m’ont bien aidée pour découvrir des pièces contemporaines (je pense qu’elles sont moins demandées que les romans et du coup, j’en ai déjà gagnées 3). Le choix est relativement limité en bibliothèque malheureusement…
Je me suis penchée sur des auteurs contemporains cette année pour les Feuilles Allemandes, et j’en ai oublié le projet de poursuivre avec cet auteur après La promesse et La panne (merci pour le lien). Ce sera pour l’année prochaine !
C’est vrai qu’il y a La panne aussi. Chouette, ça me fait deux romans de cet auteur à découvrir !
Quel talent, si ses oeuvres sont aussi appréciées bien qu’il s’agisse de théâtre et qu’ils fussent écrits il y a presque 70 ans ! J’ai moi-même noté La promesse l’année dernière et suite à ton billet, je suis prête à me lancer sans réfléchir dans la lecture de cette pièce de théâtre. Elle ne devrait pas être difficile à trouver à la bibliothèque… Evidemment, je suis aussi très contente que grâce à toi, la Suisse gagne un petit point de plus !
Merci beaucoup pour cette contribution, Sacha.
J’ai trouvé ce texte extrêmement moderne! Bien avant « me too », la vieille dame avait sorti les griffes 😁 et que ce soit un homme qui ait créé cette histoire me rend très admirative (et très enthousiaste pour continuer à la lire).
Je fais partie de ceux qui apprécient lire des pièces de théâtre, et je prends bien note de celle-ci, merci!
Avec plaisir! Elle est un peu éprouvante émotionnellement, mais c’est aussi ce qui fait sa force.
[…] Sacha a titillé ma curiosité avec une pièce de théâtre au cynisme développé : La Visite de la vieille dame de Friedrich Dürrenmatt. […]
Cette pièce est très marquante et cynique en effet! Merci pour les découvertes : les ornements en bois sont magnifiques et je vais sûrement essayer d’en faire à mon tour! J’espère que le mois de décembre sera plus serein que novembre pour toi.